Wednesday, April 23, 2008

beckett beckons /// title-shot

I've begun playing with the title of one of Beckett's french poems. This poses some further questions...as I will be translating the letters from french into english as well as from english into english. does any potential lingering of unity travel across languages? do we care? here's what i've stumbled through so far (ie not far yet)

Samuel Beckett

que ferais-je sans ce monde (what would I do without this world)



(the first is assembled from the french letter count; the second from the english count)


join cere safe semen squad


--------


wow I shit dull wood it thud hot war



No comments: